2011年1月16日 星期日

[三個白癡]插曲Behti Hawa Sa Tha Woh中文歌詞(lyrics)


Behti Hawa Sa Tha Woh
He was like a flowing wind
他如風一般自由

Udti Patang Sa Tha Woh
He was like a soaring kite
似風箏翱翔天空

Kahan Gaya Usse Dhoondo
Where he vanished, lets find him 
他去了哪裡讓我們去尋覓

Humko Toh Raahein Thi Chalati
While the paths always lead us
我們為腳下的路途牽引

Woh Khud Apni Raah Banata
He always made his path
他卻在獨辟自己的蹊徑

Girta Sambhalta Masti Mein Chalta Tha Woh
Sometimes fell, sometimes balanced but always went ahead cheerfully 
路途艱難 又毫無憂煩

Humko Kal Ki Fikar Sataati
We were always worried about tomorrow 
我們為明日愁言

Woh Bas Aaj Ka Jashn Manaata
He always celebrated today
他只顧暢想當今

Har Lamhe Ko Khulke Jeeta Tha Woh
He lived every minute fully
讓每一刻壯美不凡 

Kahan Se Aaya Tha Woh
From where did he come
他來自何處

Chhooke Hamare Dil Ko Kahan Gaya Usse Doondo
Where did he vanished, touching our hearts
觸動你我心弦卻消失不見

Sulagti Dhoop Mein Chhaaon Ke Jaisa
He was like shade in scorching sun
大漠之中 他便似一片綠洲

Registaan Mein Gaaon Ke Jaisa
He was like an oasis in a vast desert
烈日當下 他猶如一片林蔭

Mann Ke Ghaav Me Marham Jaisa Tha Woh
He was like the medicine for wounded heart
對受傷的心 他是良藥一劑

Hum Sahme Se Rehte Kuwein Mein
We were limited to well
恐懼著 我們都泥足於井底
 
Woh Nadiya Mein Gote Lagata
He will do somersault in the river
無畏著 他暢遊於海天之際

Ulti Dhara Cheerke Tairta Tha Woh
He used to swim against the waterfall
毫不遲疑的迎接瀑布

Baadal Awara Tha Woh
He was like a carefree cloud
他如一片浮雲獨自飄逸

Yaar Hamara Tha Woh
He was our friend
卻是我們最好的知己

Kahan Gaya Usse Dhoondo
Where he vanished, lets find him 
他去了哪裡讓我們去尋覓

4 則留言:

  1. 這一首歌, 這一套戲真的好感動人!

    回覆刪除
  2. 感恩分享中英文歌詞譯文,請問可否借轉,會註明出處。謝謝!!~

    回覆刪除
  3. 可以借轉喔~~
    這真滴很讚!!

    回覆刪除
  4. 中文翻譯翻得真好!

    回覆刪除